Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Esperanto-Italiaans - Esperi je la resaniĝo

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EsperantoItaliaans

This translation request is "Meaning only".
Title
Esperi je la resaniĝo
Text
Submitted by tabagol
Source language: Esperanto

Esperi je la resaniĝo

Title
Sperare che si ristabilisca
Translation
Italiaans

Translated by goncin
Target language: Italiaans

Sperare che si ristabilisca
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 15 April 2010 22:10





Last messages

Author
Message

16 March 2009 01:52

nicolas_parizo
Number of messages: 11
"resaniĝo" est un nom commun et non pas un verbe. Je traduirais volontiers par "Croire en la guérison". "Credere nella guarigione"

22 June 2009 22:45

p.araujo
Number of messages: 5
"Sperare per la guarigione" estus pli bona traduko, laux mi, cxar tiel la substantivo "resanigxo" povus esti intersxangxita per alia substantivo.