Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russies-Turks - загляни ко мне.Есть'правки'по следствию.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussiesTurks

Title
загляни ко мне.Есть'правки'по следствию.
Text
Submitted by olgaycevik
Source language: Russies

загляни ко мне.Есть'правки'по следствию.
Remarks about the translation
karimin baskasiyla iliskisi oldugunu dusuuyorum.telefonunda bu mesaji gordum karimrus.mumkunse tercume etmenizi rica ediyorum tesekkurler.

Title
Bana uÄŸra
Translation
Turks

Translated by Sevdalinka
Target language: Turks

Bana uğra. Neticede 'düzelmeler' var.
Remarks about the translation
''Bana uğra. Tahkikatta 'düzelmeler' var.''
Laaste geakkrediteerde redigering deur 44hazal44 - 25 February 2009 23:24





Last messages

Author
Message

24 February 2009 22:03

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
sevdalinka,
'duzeLMeler' olmali
aslinda '...neticede duzelmeler var.' haliyle daha dogru bence ve cevirilerin yerini degistirmen isabetli olur. yani, aciklamalara 'tahkikat'li olanini not et.