Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Engels - Nous nous sommes...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Nous nous sommes...
Text
Submitted by
qulidpilik
Source language: Frans Translated by
44hazal44
Nous avions bu, nous sommes venus à la maison, d'accord?
Remarks about the translation
J'ai changé l'expression ''Kafalarımız iyiydi'' avec ''İçmiştik'' car ça n'a pas d'équivalent en français.
Title
We had drunk, we came to the house, right?
Translation
Engels
Translated by
ellasevia
Target language: Engels
We had drunk, we came to the house, right?
Remarks about the translation
This doesn't really make sense to me, but that's what the text says...
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 12 February 2009 11:19