Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Frans - iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksFrans

Category Daily life - Liefde / Vriendskap

Title
iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
Text
Submitted by aleksia35
Source language: Turks

iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
Remarks about the translation
traduire en français de France. c est un sms

Edits done according to turkishmiss notif. /pias 090213.
Original-request: "Iyi rüyalar baharımım hiç solmaya gülüm"

Title
Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
Translation
Frans

Translated by turkishmiss
Target language: Frans

Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 16 February 2009 12:16





Last messages

Author
Message

13 February 2009 17:42

44hazal44
Number of messages: 1148
Turkishmiss,
Je crois qu'il y a une erreur ici, la phrase en turc devrait etre: ''iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü''.