Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turks - Internet'in gözleri kocaman

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurksSjinees vereenvoudig

Title
Internet'in gözleri kocaman
Text to be translated
Submitted by safak11
Source language: Turks

Internet'in gözleri kocaman
17 March 2009 17:04





Last messages

Author
Message

6 April 2009 23:16

cacue23
Number of messages: 312
Lol, my bad... Here's the "first" one...
And thanks a lot for your other bridges.

CC: FIGEN KIRCI

6 April 2009 23:50

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi FIGEN, is this out of frame according to rule #4?

CC: FIGEN KIRCI

7 April 2009 15:33

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
In my opinion, that's okay! Only the full stop is missing, because the sentence is unfinished. I guess, the requestor is asking only about the meaning of this expression... that means:
'The eyes of the Internet are enormous'


7 April 2009 15:38

lilian canale
Number of messages: 14972
Thanks FIGEN

24 April 2009 10:34

cacue23
Number of messages: 312
Thanks, FIGEN.