Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugees-Yslands - Será que ela vai embora?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugeesYslands

Title
Será que ela vai embora?
Text
Submitted by bárbara.niki
Source language: Portugees

Será que ela vai embora?
Remarks about the translation
Apenas quero saber se uma pessoa vai embora.

Title
Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Translation
Yslands

Translated by Bamsa
Target language: Yslands

Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Remarks about the translation
Bridge from lilian:
"I wonder if she will go away"
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bamsa - 1 October 2009 21:49





Last messages

Author
Message

5 August 2009 23:30

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Bamsa

I think you forgot to state the bridge in English

5 August 2009 23:57

Bamsa
Number of messages: 1524
Hi lilian

Thanks

CC: lilian canale