Translation - Frans-Nederlands - Tu me manques , et je ne t'oublierai ...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | Tu me manques , et je ne t'oublierai ... | | Source language: Frans
Tu me manques , et je ne t'oublierai jamais mon ange . Je t'aime mon chéri . | Remarks about the translation | <edit> "tu me manque" with "tu me manques" -2nd person singular-, "oublierais" -conditional tense- with "oublierai"-future tense- and "cheri" with "chéri"</edit>(08/27/francky) |
|
| | | Target language: Nederlands
Ik mis je, en zal je nooit vergeten mijn engel. Ik hou van je mijn schat. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lein - 2 September 2009 12:28
|