Translation - Turks-Spaans - İstanbul'u gördünüz mü?Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Free writing This translation request is "Meaning only". | İstanbul'u gördünüz mü? | Text Submitted by atay | Source language: Turks
İstanbul'u gördünüz mü? | Remarks about the translation | yakın zamanda İspanyaya gideceğim kendime tişört bastıracağım.Tişörtümdede İstanbul'umuzun reklamını yapmak istiyorum.O yüzden çevirinin çok iyi olması gerekiyor.Reklam yapalım derken rezil olmayayım.:-))) |
|
| ¿Habéis visto Estambul? | | Target language: Spaans
¿Habéis visto Estambul? | Remarks about the translation | En España en habla formal o bien en América, es más adecuado: ¿Han visto (ustedes) Estambul? |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Isildur__ - 15 March 2010 15:12
|