Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Latyn - You're in my mind, in my soul, in my ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsLatynSjineesAntieke grieks

Category Thoughts - Liefde / Vriendskap

Title
You're in my mind, in my soul, in my ...
Text
Submitted by irutea
Source language: Engels

You're in my mind, in my soul, in my heart forever.

Title
In perpetuum es
Translation
Latyn

Translated by Efylove
Target language: Latyn

In perpetuum es in mente mea, in anima mea, in corde meo.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Aneta B. - 10 May 2010 18:41





Last messages

Author
Message

10 May 2010 00:02

Aneta B.
Number of messages: 4487
Hi Efee,

English equivalent for "semper" is "always", so
"forever" I'd translate rather "in perpetuum". What do you think?

10 May 2010 08:38

Efylove
Number of messages: 1015
I agree, sweety!