Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Brasiliaanse Portugees - ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksBrasiliaanse Portugees

Title
ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.
Text
Submitted by egcaldas
Source language: Grieks

ta\ te/kna th\j basi/leiaj h) qelhsen ei)rhnhn.

Title
os filhos; o reino; quis; paz;
Translation
Brasiliaanse Portugees

Translated by Borges
Target language: Brasiliaanse Portugees

os filhos; o reino; quis; paz;
Remarks about the translation
ta tekna = os filhos;
th basileia (tê basileia) = o reino;
hqelhsen (êtelêsen) = quis; (verbo querer, 3a.pes. sing. aoristo [passado])
eirhnhn (eirênên) = paz;

talvez forme uma frase "os filhos do reino quis a paz"
Laaste geakkrediteerde redigering deur milenabg - 5 April 2007 00:24