Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugees-Grieks - ja viajei num sonho perfeito, vi o sol fazer...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugeesGrieks

This translation request is "Meaning only".
Title
ja viajei num sonho perfeito, vi o sol fazer...
Text
Submitted by zkikis
Source language: Portugees

ja viajei num sonho perfeito, vi o Sol fazer amor com o Mar, beijei a Lua e brinquei com as Estrelas, mas em tudo na minha vida nunca vi nada tao perfeito como tu!!!! ADORO-TE

Title
Έχω ταξιδέψει πια σ ενα τέλειο όνειρο
Translation
Grieks

Translated by evulitsa
Target language: Grieks

Έχω ταξιδέψει πια σ'ενα τέλειο όνειρο. Είδα τον ήλιο να κάνει αγάπη με τη θάλασσα, φίλησα το φεγγάρι και έπεξα σαν τα αστέρια, αλλά σ'όλη μου τη ζωή, δεν είδα ποτέ τίποτε τόσο τέλειο όπως εσύ! ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ!!
Remarks about the translation
Traduçao em grego moderno.
Laaste geakkrediteerde redigering deur irini - 20 September 2007 15:58





Last messages

Author
Message

16 September 2007 20:34

Angelus
Number of messages: 1227
the verb "brincar" means to play and not to jump

16 September 2007 20:44

evulitsa
Number of messages: 87
Hi angelus
Thanks for this observation! I already corrected it!
Best regards,
Eva