Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Grieks - ja viajei num sonho perfeito, vi o sol fazer...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
ja viajei num sonho perfeito, vi o sol fazer...
Text
Submitted by
zkikis
Source language: Portugees
ja viajei num sonho perfeito, vi o Sol fazer amor com o Mar, beijei a Lua e brinquei com as Estrelas, mas em tudo na minha vida nunca vi nada tao perfeito como tu!!!! ADORO-TE
Title
Έχω ταξιδÎψει πια σ ενα Ï„Îλειο όνειÏο
Translation
Grieks
Translated by
evulitsa
Target language: Grieks
Έχω ταξιδÎψει πια σ'ενα Ï„Îλειο όνειÏο. Είδα τον ήλιο να κάνει αγάπη με τη θάλασσα, φίλησα το φεγγάÏι και Îπεξα σαν τα αστÎÏια, αλλά σ'όλη μου τη ζωή, δεν είδα ποτΠτίποτε τόσο Ï„Îλειο όπως εσÏ! ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ!!
Remarks about the translation
Traduçao em grego moderno.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
irini
- 20 September 2007 15:58
Last messages
Author
Message
16 September 2007 20:34
Angelus
Number of messages: 1227
the verb "brincar" means to play and not to jump
16 September 2007 20:44
evulitsa
Number of messages: 87
Hi angelus
Thanks for this observation!
I already corrected it!
Best regards,
Eva