Cucumis - Free online translation service
. .



21Translation - Turks-Frans - gerçekten güzelsin ... olma şeklin ... kalbin ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansTurksRomeensFrans

Category Poetry - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
gerçekten güzelsin ... olma şeklin ... kalbin ...
Text
Submitted by ecordoba190381
Source language: Turks Translated by kafetzou

gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur ediyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni kutsuyorum.

Title
Tu es vraiment beau... ta façon d'être...
Translation
Frans

Translated by turkishmiss
Target language: Frans

Tu es vraiment beau... ta façon d'être... ton coeur... tu es sans pareil... je rends grâce à Dieu pour toi... pour m'avoir permis de te connaitre... je te bénis.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 27 September 2007 07:06