Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Arabies - ya arkadaş bişi göndermişki
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
ya arkadaş bişi göndermişki
Text
Submitted by
رامي90
Source language: Turks
ya arkadaş bişi göndermişki
Title
Øسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
Translation
Arabies
Translated by
hamit_adili
Target language: Arabies
Øسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
Remarks about the translation
incomplete statement
Laaste geakkrediteerde redigering deur
elmota
- 5 Januarie 2008 07:11
Last messages
Author
Message
4 Januarie 2008 09:37
elmota
Number of messages: 744
your bridge please?
CC:
smy
4 Januarie 2008 12:43
smy
Number of messages: 2481
bridge:
"well, friend had sent something that"
(it's not clear whose friend, the sentence is incomplete)
no need for points