Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Turks - Suche nach dem Ausweg (Die Zeit)

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsTurks

Category Newspapers - Society / People / Politics

Title
Suche nach dem Ausweg (Die Zeit)
Text
Submitted by Nido
Source language: Duits

Die Türkei droht mit einem Einmarsch in den Irak,die USA fürchten eine weitere Destabilisierung der gesamten Region. In Istanbul soll eine Lösung des Konflikts mit der kurdischen PKK gefunden werden.

Title
Çıkış yolunu bulmak (Zaman)
Translation
Turks

Translated by blacklife
Target language: Turks

Türkiye Irak'ı işgal etmekle tehtid ediyor. ABD ise bütün bölgenin istikrarını kaybetmesinden korkuyor. İstanbul'un pkk ile olan çatışmaya bir çare bulması gerek.
Laaste geakkrediteerde redigering deur smy - 8 Januarie 2008 15:53





Last messages

Author
Message

1 Januarie 2008 19:26

kafetzou
Number of messages: 7963
USA = ABD

2 Januarie 2008 13:27

smy
Number of messages: 2481
blacklife, I think "İstanbulun pkk ile olan çatışmasına" is not completely correct, could you review it?

2 Januarie 2008 16:47

kafetzou
Number of messages: 7963
He means "İstanbulun bir çare bulması gerek". I think the writer thinks that İstanbul is the capital of Turkey.

3 Januarie 2008 08:54

smy
Number of messages: 2481
hmmm....thanks Kafetzou, many people around the world still think so I think , I've edited it.

3 Januarie 2008 18:29

kafetzou
Number of messages: 7963
Maybe when Ankara's been the capital for 100 years they'll get it.