خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - روسی-فرانسوی - С наÑтупающими праздниками! ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
С наÑтупающими праздниками! ...
متن
makahonov
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی
С наÑтупающими праздниками! Люблю, Ñкучаю!..
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edit : "Nastypauywumu praznukamu! Luybluy skyzauy!...." (thanks to Sunnybebek who gave the cyrillic version)
عنوان
Félicitations..
ترجمه
فرانسوی
tristangun
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Félicitations à toi pour les vacances qui approchent.
Je t'aime et tu me manques!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 9 ژانویه 2008 12:28
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
8 ژانویه 2008 21:55
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hello Tantine! could you help me to check this one
9 ژانویه 2008 05:51
asmaingeneer
تعداد پیامها: 19
félicitation à toi pour les vacances prochaines
pour la traduction en anglais qui s'est déjà terminée "holidays" et pas "holydays"
9 ژانویه 2008 05:57
asmaingeneer
تعداد پیامها: 19
"qui s'approchent"
il ne s'agit pas d'un verbe mais plutôt d'un nom
félicitation pour les prochaines vacances