Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-یونانی - Sono contenta che ti conosco, però ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیایییونانی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Sono contenta che ti conosco, però ...
متن
spyrosbabis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Sono contenta che ti conosco, però mi dispiace che non possiamo parlare. Ho preso una traduzione per parlare con te, però è difficile. Mi piaci troppo.
Un bacio.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Text corrected according to Maybe's suggestion. Before:
"Sono contena ceti conosco peromidispiace ce non posiama a parliareo prezo traduzione per parlare con te pero e dificle mi piaci tropo un bacio"

عنوان
Χαίρομαι που σε γνωρίζω
ترجمه
یونانی

Δομνα ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Χαίρομαι που σε γνωρίζω, αλλά με στεναχωρεί το ότι δεν μπορούμε να μιλήσουμε. Πήρα λεξικό για να μιλάω μαζί σου, αλλά είναι δύσκολο. Μου αρέσεις τόσο πολύ. Φιλιά.
ملاحظاتی درباره ترجمه
traduzione = μετάφραση
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط User10 - 10 می 2010 09:31