Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Danski-Nemacki - en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DanskiNemacki

Title
en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i...
Text
Submitted by little_girl
Source language: Danski

en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i danmark, han er 9. dan, vi bliver nogen gange op til 200 personer

Title
Einer der Bedürftigen ist aus Korea,
Translation
Nemacki

Translated by Rodrigues
Target language: Nemacki

Einer der Bedürftigen ist aus Korea, aber er lebt in Dänemark, er hat den 9. Grad. So sind wir manchmal bis zu 200 Leute.
Remarks about the translation
translated by english-bridge from pias.
points shared.

Nach Wikipedia ist "dan" => "Grad" auf deutsch... edited.
Validated by Bhatarsaigh - 8 March 2008 00:39





Last messages

Author
Message

25 February 2008 10:59

svennebus
Number of messages: 55
The translation is somewhat misunderstood. The "9.dan" is a degree in sports of karate..

5 March 2008 20:30

Bhatarsaigh
Number of messages: 253
I would translate "en af trængerne" with "einer der Bedürftigen"

6 March 2008 04:37

Rodrigues
Number of messages: 1621
guter Vorschlag! Hört sich nicht so hart an. Danke.