Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latinski-Svedski - AETERNUM AMO
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
AETERNUM AMO
Text
Submitted by
hagerhane
Source language: Latinski
AETERNUM AMO
Remarks about the translation
vET EJ OM MAN KAN SKRIVA SÅ, MEN NI SOM VET KAN VÄL HJÄLPA MIG I SÅFALL MED GRAMMATIKEN. MVH H
Title
JAG ÄLSKAR EVIGHETEN
Translation
Svedski
Translated by
pias
Target language: Svedski
JAG ÄLSKAR EVIGHETEN
Remarks about the translation
Validated by
pias
- 9 April 2008 20:38
Last messages
Author
Message
26 March 2008 18:47
pias
Number of messages: 8114
charisgree,
could you please bridge this one (English).
Thanks in advance
/ Pia
CC:
charisgre
9 April 2008 17:07
pias
Number of messages: 8114
Hi tarinoidenkertoja,
Could you please confirm if this means "Eternal love" ?
CC:
tarinoidenkertoja
9 April 2008 17:55
pirulito
Number of messages: 1180
amor -oris (s. m.)= love
amo = I love
æternus -a -um (adj.)= eternal
Eternal love = aeternu
s
amo
r
Check
it out
!
9 April 2008 18:17
pias
Number of messages: 8114
Thanks pirulito.
so I can see that my translation isn't correct!!
Should it be "I love for ever"?
9 April 2008 20:24
tarinoidenkertoja
Number of messages: 113
it is " i love the eternity "
i love for ever= amo ad aeternum
9 April 2008 20:34
pias
Number of messages: 8114
Thanks a lot tarinoidenkertoja!
I'll edit my translation and then accept it.