Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Švedų - AETERNUM AMO

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųŠvedų

Pavadinimas
AETERNUM AMO
Tekstas
Pateikta hagerhane
Originalo kalba: Lotynų

AETERNUM AMO
Pastabos apie vertimą
vET EJ OM MAN KAN SKRIVA SÅ, MEN NI SOM VET KAN VÄL HJÄLPA MIG I SÅFALL MED GRAMMATIKEN. MVH H

Pavadinimas
JAG ÄLSKAR EVIGHETEN
Vertimas
Švedų

Išvertė pias
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

JAG ÄLSKAR EVIGHETEN
Pastabos apie vertimą

Validated by pias - 9 balandis 2008 20:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 kovas 2008 18:47

pias
Žinučių kiekis: 8113
charisgree,
could you please bridge this one (English).
Thanks in advance
/ Pia

CC: charisgre

9 balandis 2008 17:07

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hi tarinoidenkertoja,
Could you please confirm if this means "Eternal love" ?

CC: tarinoidenkertoja

9 balandis 2008 17:55

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
amor -oris (s. m.)= love
amo = I love
æternus -a -um (adj.)= eternal

Eternal love = aeternus amor

Check it out!

9 balandis 2008 18:17

pias
Žinučių kiekis: 8113
Thanks pirulito.
so I can see that my translation isn't correct!!
Should it be "I love for ever"?

9 balandis 2008 20:24

tarinoidenkertoja
Žinučių kiekis: 113
it is " i love the eternity "

i love for ever= amo ad aeternum

9 balandis 2008 20:34

pias
Žinučių kiekis: 8113
Thanks a lot tarinoidenkertoja!
I'll edit my translation and then accept it.