Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanski-Francuski - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanskiEngleskiFrancuskiDanski

Category Thoughts - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
Text
Submitted by gamine
Source language: Spanski

tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

Title
Prends-moi dans tes bras toute de suite...
Translation
Francuski

Translated by gamine
Target language: Francuski

Prends-moi dans tes bras tout de suite.
Ne doute-plus.
Je ne désire que toi.
Ta peau et tes caresses me manquent tant.
Validated by Botica - 15 June 2008 15:51





Last messages

Author
Message

15 June 2008 18:47

gamine
Number of messages: 4611
Bonjour Botica. Merci pour tes corrections. Je vois le pourquoi.