Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Français - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglaisFrançaisDanois

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
Texte
Proposé par gamine
Langue de départ: Espagnol

tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

Titre
Prends-moi dans tes bras toute de suite...
Traduction
Français

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Français

Prends-moi dans tes bras tout de suite.
Ne doute-plus.
Je ne désire que toi.
Ta peau et tes caresses me manquent tant.
Dernière édition ou validation par Botica - 15 Juin 2008 15:51





Derniers messages

Auteur
Message

15 Juin 2008 18:47

gamine
Nombre de messages: 4611
Bonjour Botica. Merci pour tes corrections. Je vois le pourquoi.