Vertaling - Spaans-Frans - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...Huidige status Vertaling
Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas... | | Uitgangs-taal: Spaans
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas te deseo solo a ti extraño tanto tu piel y tus caricias |
|
| Prends-moi dans tes bras toute de suite... | VertalingFrans Vertaald door gamine | Doel-taal: Frans
Prends-moi dans tes bras tout de suite. Ne doute-plus. Je ne désire que toi. Ta peau et tes caresses me manquent tant. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Botica - 15 juni 2008 15:51
Laatste bericht | | | | | 15 juni 2008 18:47 | | | Bonjour Botica. Merci pour tes corrections. Je vois le pourquoi. |
|
|