Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Franskt - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktEnsktFransktDanskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
Tekstur
Framborið av gamine
Uppruna mál: Spanskt

tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

Heiti
Prends-moi dans tes bras toute de suite...
Umseting
Franskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Franskt

Prends-moi dans tes bras tout de suite.
Ne doute-plus.
Je ne désire que toi.
Ta peau et tes caresses me manquent tant.
Góðkent av Botica - 15 Juni 2008 15:51





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Juni 2008 18:47

gamine
Tal av boðum: 4611
Bonjour Botica. Merci pour tes corrections. Je vois le pourquoi.