Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Text
Submitted by
buldani
Source language: Turski
Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Remarks about the translation
Ä°ngiltere Ä°ngilizcesi
Title
life
Translation
Engleski
Translated by
handyy
Target language: Engleski
Life without a friend is like death without a witness.
Validated by
lilian canale
- 15 July 2008 15:22
Last messages
Author
Message
14 July 2008 20:03
lilian canale
Number of messages: 14972
Hi handyy,
Is that all singular in Turkish? I mean
a
friend?
a
witness?
Or could it be plural:
"Life without friends is like death without witnesses"?
14 July 2008 20:06
handyy
Number of messages: 2118
Hi Lilian,
they are singular.