Translation - Hebrejski-Engleski - בובליל ×”×¢× ×יתךCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Expression - Daily life  Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". | בובליל ×”×¢× ×יתך | | Source language: Hebrejski
בובליל ×”×¢× ×יתך | Remarks about the translation | |
|
| Bublil the people are with you | TranslationEngleski Translated by anre2004 | Target language: Engleski
Bublil the people are with you |
|
Last messages | | | | | 4 December 2008 20:49 | | | שוב, זהו ביטוי מקומי ש×ין לו הת×מה מדויקת בשפות ×חרות. כמו למשל ×”×¢× ×¢× ×”×’×•×œ×Ÿ, ×ו ×”×¢× ×”×•×œ×š ×חרי ביבי וכדומה.
בשביל שהמשמעות והמסר יעברו בצורה × ×›×•× ×” ×”×ª×¨×’×•× ×”× ×›×•×Ÿ צריך להיות
bublil, we are with you.
×ו
bublil, we will follow you |
|
|