Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Litvanski-Engleski - kur eini ir kada grysti
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life - Daily life
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
kur eini ir kada grysti
Text
Submitted by
zydrius
Source language: Litvanski
kur eini ir kada grysti
Title
Where do you go and when do you come back?
Translation
Engleski
Translated by
smalsius
Target language: Engleski
Where do you go and when do you come back?
Validated by
lilian canale
- 13 April 2009 17:09
Last messages
Author
Message
8 April 2009 00:04
lilian canale
Number of messages: 14972
Hi smalsius, perhaps it should be:
"Where are you going and when will you come back?"
Does this convey the original?
8 April 2009 08:06
smalsius
Number of messages: 12
Hi. I think I was right
8 April 2009 12:28
lilian canale
Number of messages: 14972
I didn't understand
Do you mean your version (Where do you go and when do you come back?) is the right one?
8 April 2009 14:52
smalsius
Number of messages: 12
Yes I do...