Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Norveski-Finski - Gla i dæ gutten min

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NorveskiEngleskiFinski

Category Expression

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Gla i dæ gutten min
Text
Submitted by Dreamspace
Source language: Norveski

Gla i dæ gutten min
Remarks about the translation
what could that mean..

Remarks from Hege, our Norwegian expert :
It is slang, in correct Norwegian it would read : " glad i deg gutten min"

Title
Rakastan sinua, poikaseni
Translation
Finski

Translated by pias
Target language: Finski

Rakastan sinua, poikaseni
Validated by Maribel - 21 June 2009 20:14





Last messages

Author
Message

21 June 2009 20:13

Maribel
Number of messages: 871
"poikaseni" is a form of tenderness... also "poikani" which is more formal is possible

21 June 2009 22:08

pias
Number of messages: 8113
Thanks Maribel