Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Норвежский-Финский - Gla i dæ gutten min

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НорвежскийАнглийскийФинский

Категория Выражение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Gla i dæ gutten min
Tекст
Добавлено Dreamspace
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский

Gla i dæ gutten min
Комментарии для переводчика
what could that mean..

Remarks from Hege, our Norwegian expert :
It is slang, in correct Norwegian it would read : " glad i deg gutten min"

Статус
Rakastan sinua, poikaseni
Перевод
Финский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Финский

Rakastan sinua, poikaseni
Последнее изменение было внесено пользователем Maribel - 21 Июнь 2009 20:14





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Июнь 2009 20:13

Maribel
Кол-во сообщений: 871
"poikaseni" is a form of tenderness... also "poikani" which is more formal is possible

21 Июнь 2009 22:08

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks Maribel