Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Νορβηγικά-Φινλανδικά - Gla i dæ gutten min

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΑγγλικάΦινλανδικά

Κατηγορία Έκφραση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Gla i dæ gutten min
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Dreamspace
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά

Gla i dæ gutten min
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
what could that mean..

Remarks from Hege, our Norwegian expert :
It is slang, in correct Norwegian it would read : " glad i deg gutten min"

τίτλος
Rakastan sinua, poikaseni
Μετάφραση
Φινλανδικά

Μεταφράστηκε από pias
Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά

Rakastan sinua, poikaseni
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Maribel - 21 Ιούνιος 2009 20:14





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Ιούνιος 2009 20:13

Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
"poikaseni" is a form of tenderness... also "poikani" which is more formal is possible

21 Ιούνιος 2009 22:08

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Thanks Maribel