Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Norvegjisht-Finlandisht - Gla i dæ gutten min

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: NorvegjishtAnglishtFinlandisht

Kategori Shprehje

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Gla i dæ gutten min
Tekst
Prezantuar nga Dreamspace
gjuha e tekstit origjinal: Norvegjisht

Gla i dæ gutten min
Vërejtje rreth përkthimit
what could that mean..

Remarks from Hege, our Norwegian expert :
It is slang, in correct Norwegian it would read : " glad i deg gutten min"

Titull
Rakastan sinua, poikaseni
Përkthime
Finlandisht

Perkthyer nga pias
Përkthe në: Finlandisht

Rakastan sinua, poikaseni
U vleresua ose u publikua se fundi nga Maribel - 21 Qershor 2009 20:14





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Qershor 2009 20:13

Maribel
Numri i postimeve: 871
"poikaseni" is a form of tenderness... also "poikani" which is more formal is possible

21 Qershor 2009 22:08

pias
Numri i postimeve: 8113
Thanks Maribel