Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Norveški-Finski - Gla i dæ gutten min

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NorveškiEngleskiFinski

Kategorija Izraz

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Gla i dæ gutten min
Tekst
Poslao Dreamspace
Izvorni jezik: Norveški

Gla i dæ gutten min
Primjedbe o prijevodu
what could that mean..

Remarks from Hege, our Norwegian expert :
It is slang, in correct Norwegian it would read : " glad i deg gutten min"

Naslov
Rakastan sinua, poikaseni
Prevođenje
Finski

Preveo pias
Ciljni jezik: Finski

Rakastan sinua, poikaseni
Posljednji potvrdio i uredio Maribel - 21 lipanj 2009 20:14





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 lipanj 2009 20:13

Maribel
Broj poruka: 871
"poikaseni" is a form of tenderness... also "poikani" which is more formal is possible

21 lipanj 2009 22:08

pias
Broj poruka: 8113
Thanks Maribel