Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - sen her zaman benim en iyi arkadaşım olarak...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - LJubav / Prijateljstvo
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
sen her zaman benim en iyi arkadaşım olarak...
Text
Submitted by
sımeesme
Source language: Turski
sen her zaman benim en iyi arkadaşım olarak kalacaksın senin yanında kendimi çok iyi hissediyorum
Remarks about the translation
hiç bişey
Title
You will be my best...
Translation
Engleski
Translated by
Boncuk
Target language: Engleski
You will be my best friend forever. I feel very well when you are close to me.
Validated by
lilian canale
- 26 October 2009 18:22
Last messages
Author
Message
18 October 2009 19:27
pias
Number of messages: 8114
angelic027,
this field is only for posts about the done translation. Please click on "translate" to submit your translation. Thanks
26 October 2009 17:41
cheesecake
Number of messages: 980
"You will always stay as my best friend. I feel very well when I am by your side."
26 October 2009 18:05
Sunnybebek
Number of messages: 758
I agree with Cheesecake.
26 October 2009 18:08
lilian canale
Number of messages: 14972
Hi, girls,
I think for a "meaning only" request, the meaning was conveyed. Don't you agree?
Is there anything that escaped it?
26 October 2009 18:14
Sunnybebek
Number of messages: 758
Hi Lilly!
Yes, you are right. For a "meaning only" request it is fine, I think.
26 October 2009 18:16
cheesecake
Number of messages: 980
OK then