Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Engleski - Ben beni bıraktığım zaman,

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleski

Category Speech - Society / People / Politics

Title
Ben beni bıraktığım zaman,
Text
Submitted by asilturk
Source language: Turski

Ben beni bıraktığım zaman,
Sen beni bırakma Yâ Râb.
Remarks about the translation
Yunus Emre'nin sözü

Title
When I leave myself,Don’t leave me, ...
Translation
Engleski

Translated by merdogan
Target language: Engleski

When I leave myself,
Don’t leave me, my God.

Validated by lilian canale - 1 October 2014 14:46





Last messages

Author
Message

6 August 2014 15:21

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi merdogan,

If I got it right, I think it should be:

"WhenI leave myself (meaning: if I ever leave myself)
Don't leave me, my God"

6 August 2014 20:35

merdogan
Number of messages: 3769
Thanks...

8 August 2014 16:57

minuet
Number of messages: 298
My recommendation for the first part is:
"When I let myself go"