Translation - Hebrew-English - יתן מכות לשכן הטמבל הזה בסוף.Current status Translation
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. | יתן מכות לשכן הטמבל ×”×–×” בסוף. | | Source language: Hebrew
יתן מכות לשכן הטמבל הזה בסוף. |
|
| | TranslationEnglish Translated by libera | Target language: English
That idiot will end up hitting the neighbor. |
|
Last messages | | | | | 9 December 2008 22:45 | | | I would add in the comments the other possible translation in which "he will end up hitting the idiot neighbor". You can't really tell... | | | 10 December 2008 19:19 | | | I think you can tell. If the 'idiot' refers to the neighbor, then there is no subject in the sentence. Today's grammar would very likely position the subject ('that idiot') after the verb and object. | | | 10 December 2008 19:56 | | | | | | 12 December 2008 03:41 | | | the idiot is the neighbor...
I think it go like that:
"In the end he will hit that idiot neighbor"... or something like that... |
|
|