Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-Italian - kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishItalian

Category Sentence - Love / Friendship

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
Text
Submitted by alyemy
Source language: Polish

kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
Remarks about the translation
This text was set on "meaning only" request mode because it should read : "Kocham cię i będę cię kochał/kochać"

Title
Ti amo e ti amerò! Il polpo
Translation
Italian

Translated by fiammara
Target language: Italian

Ti amo e ti amerò! Il polpo
Validated by ali84 - 4 April 2009 21:00





Last messages

Author
Message

3 April 2009 16:11

Edyta223
Number of messages: 787
It is wrong in the Polish text, correctly: "kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica" - "I love you and I will love you! octopus"