Tradução - Polaco-Italiano - kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornicaEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornica | | Língua de origem: Polaco
kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica | | This text was set on "meaning only" request mode because it should read : "Kocham cię i będę cię kochał/kochać" |
|
| Ti amo e ti amerò! Il polpo | | Língua alvo: Italiano
Ti amo e ti amerò! Il polpo |
|
Última validação ou edição por ali84 - 4 Abril 2009 21:00
Última Mensagem | | | | | 3 Abril 2009 16:11 | | | It is wrong in the Polish text, correctly: "kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornica" - "I love you and I will love you! octopus"
|
|
|