Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Italiano - kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornica

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoItaliano

Categoria Frase - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
Texto
Enviado por alyemy
Língua de origem: Polaco

kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
Notas sobre a tradução
This text was set on "meaning only" request mode because it should read : "Kocham cię i będę cię kochał/kochać"

Título
Ti amo e ti amerò! Il polpo
Tradução
Italiano

Traduzido por fiammara
Língua alvo: Italiano

Ti amo e ti amerò! Il polpo
Última validação ou edição por ali84 - 4 Abril 2009 21:00





Última Mensagem

Autor
Mensagem

3 Abril 2009 16:11

Edyta223
Número de mensagens: 787
It is wrong in the Polish text, correctly: "kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica" - "I love you and I will love you! octopus"