Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-איטלקית - kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornica

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתאיטלקית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
טקסט
נשלח על ידי alyemy
שפת המקור: פולנית

kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
הערות לגבי התרגום
This text was set on "meaning only" request mode because it should read : "Kocham cię i będę cię kochał/kochać"

שם
Ti amo e ti amerò! Il polpo
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי fiammara
שפת המטרה: איטלקית

Ti amo e ti amerò! Il polpo
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 4 אפריל 2009 21:00





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 אפריל 2009 16:11

Edyta223
מספר הודעות: 787
It is wrong in the Polish text, correctly: "kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica" - "I love you and I will love you! octopus"