Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kiitaliano - kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiitaliano

Category Sentence - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
Nakala
Tafsiri iliombwa na alyemy
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
Maelezo kwa mfasiri
This text was set on "meaning only" request mode because it should read : "Kocham cię i będę cię kochał/kochać"

Kichwa
Ti amo e ti amerò! Il polpo
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na fiammara
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Ti amo e ti amerò! Il polpo
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 4 Aprili 2009 21:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Aprili 2009 16:11

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
It is wrong in the Polish text, correctly: "kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica" - "I love you and I will love you! octopus"