Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Italisht - kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornica

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeItalisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
Tekst
Prezantuar nga alyemy
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
Vërejtje rreth përkthimit
This text was set on "meaning only" request mode because it should read : "Kocham cię i będę cię kochał/kochać"

Titull
Ti amo e ti amerò! Il polpo
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga fiammara
Përkthe në: Italisht

Ti amo e ti amerò! Il polpo
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 4 Prill 2009 21:00





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Prill 2009 16:11

Edyta223
Numri i postimeve: 787
It is wrong in the Polish text, correctly: "kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica" - "I love you and I will love you! octopus"