번역 - 폴란드어-이탈리아어 - kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornica현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 문장 - 사랑 / 우정 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornica | | 원문 언어: 폴란드어
kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica | | This text was set on "meaning only" request mode because it should read : "Kocham cię i będę cię kochał/kochać" |
|
| Ti amo e ti amerò! Il polpo | | 번역될 언어: 이탈리아어
Ti amo e ti amerò! Il polpo |
|
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 4일 21:00
마지막 글 | | | | | 2009년 4월 3일 16:11 | | | It is wrong in the Polish text, correctly: "kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornica" - "I love you and I will love you! octopus"
|
|
|