Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Итальянский - kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornica

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийИтальянский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
Tекст
Добавлено alyemy
Язык, с которого нужно перевести: Польский

kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
Комментарии для переводчика
This text was set on "meaning only" request mode because it should read : "Kocham cię i będę cię kochał/kochać"

Статус
Ti amo e ti amerò! Il polpo
Перевод
Итальянский

Перевод сделан fiammara
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Ti amo e ti amerò! Il polpo
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 4 Апрель 2009 21:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Апрель 2009 16:11

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
It is wrong in the Polish text, correctly: "kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica" - "I love you and I will love you! octopus"