Translation - Turkish-Dutch - İltifatların için teşekkürlerCurrent status Translation
Category Sentence - Daily life Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. | Ä°ltifatların için teÅŸekkürler | | Source language: Turkish
İltifatların için teşekkürler | Remarks about the translation | before edits: iltifatlarin icin tesekkuler |
|
| Bedankt voor je complimentjes | TranslationDutch Translated by Chantal | Target language: Dutch
Bedankt voor je complimentjes. |
|
Validated by Lein - 18 August 2009 14:31
Last messages | | | | | 14 August 2009 13:05 | | LeinNumber of messages: 3389 | Hoi Chantal,
De Duitse versie is in het enkelvoud (compliment)en hanteert de beleefde vorm (u). Weet je zeker dat jouw vertaling klopt? Dank je wel! | | | 14 August 2009 14:03 | | | Yep:
Ä°ltifat = compliment
lar = meervoud
ın = jou (bezit) (beleefde vorm zou iniz moeten zijn)
Dus: jou complimentjes
Daarbij, waarom heeft dezelfde persoon die de vertaling heeft aangevraagd zijn vertaling vertaald naar het Duits | | | 14 August 2009 14:06 | | LeinNumber of messages: 3389 | Nee, volgens mij heeft omerim de vertaling aangevraagd en heeft Delta de Duitse vertaling gemaakt. Ik snap ook niet zo goed waarom die naam verandert als je op de Duitse vlag klikt...
Dank je voor dse uitleg! |
|
|