Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Latin - nefes aldığım sürece seveceğim

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishLatin

Category Sentence

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
nefes aldığım sürece seveceğim
Text
Submitted by hnd123
Source language: Turkish

nefes aldığım sürece seveceğim

Title
nefes aldığım sürece seveceğim.
Translation
Latin

Translated by BERFÄ°N
Target language: Latin

Dum spirabo, amabo.
Remarks about the translation
DUM+coniunctivusla ile kullanıldığında sürece anlamına gelir.
Validated by Aneta B. - 9 June 2010 09:11





Last messages

Author
Message

7 June 2010 19:23

Aneta B.
Number of messages: 4487
And here too, if you don't mind, dear?

CC: Sunnybebek

7 June 2010 19:31

Sunnybebek
Number of messages: 758
Sure, dear!

Here it is: "I will love you until I breath/take a breath".

7 June 2010 19:38

Aneta B.
Number of messages: 4487
Great help, dear!

-------

Berfin,
Dum "spiritum ducam" sounds weird to me.

to breath/take a breath = spirare

Try use the verb, please.