Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım...
Текст
Публікацію зроблено lisajenny
Мова оригіналу: Турецька

sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım soylemem de sana şimdiden iyi yolculuklar diliyorum.hoşcakal..
Пояснення стосовно перекладу
Pleeease help me translate this little text! I am going to Turkey tomorrow to surprise my boyfriend and his little brother send me this email today.

Заголовок
Whatever you say my sister, I have...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено cheesecake
Мова, якою перекладати: Англійська

Whatever you say my sister, I have never said anything and I will never do. I wish you a safe journey in advance. Goodbye.
Затверджено Tantine - 26 Січня 2009 17:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Січня 2009 08:41

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
sister...> elder sister