Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım...
Text
Übermittelt von lisajenny
Herkunftssprache: Türkisch

sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım soylemem de sana şimdiden iyi yolculuklar diliyorum.hoşcakal..
Bemerkungen zur Übersetzung
Pleeease help me translate this little text! I am going to Turkey tomorrow to surprise my boyfriend and his little brother send me this email today.

Titel
Whatever you say my sister, I have...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von cheesecake
Zielsprache: Englisch

Whatever you say my sister, I have never said anything and I will never do. I wish you a safe journey in advance. Goodbye.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 26 Januar 2009 17:24





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 Januar 2009 08:41

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
sister...> elder sister