Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım...
Texto
Propuesto por lisajenny
Idioma de origen: Turco

sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım soylemem de sana şimdiden iyi yolculuklar diliyorum.hoşcakal..
Nota acerca de la traducción
Pleeease help me translate this little text! I am going to Turkey tomorrow to surprise my boyfriend and his little brother send me this email today.

Título
Whatever you say my sister, I have...
Traducción
Inglés

Traducido por cheesecake
Idioma de destino: Inglés

Whatever you say my sister, I have never said anything and I will never do. I wish you a safe journey in advance. Goodbye.
Última validación o corrección por Tantine - 26 Enero 2009 17:24





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Enero 2009 08:41

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
sister...> elder sister