Tercüme - Türkçe-İngilizce - sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım... | | Kaynak dil: Türkçe
sen bilirsin ablam ben kesınlıkle soylemedım soylemem de sana ÅŸimdiden iyi yolculuklar diliyorum.hoÅŸcakal.. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Pleeease help me translate this little text! I am going to Turkey tomorrow to surprise my boyfriend and his little brother send me this email today. |
|
| Whatever you say my sister, I have... | | Hedef dil: İngilizce
Whatever you say my sister, I have never said anything and I will never do. I wish you a safe journey in advance. Goodbye. |
|
En son Tantine tarafından onaylandı - 26 Ocak 2009 17:24
Son Gönderilen
|