Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Latin - Malgré le temps qui passe, tu ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchLatin

Category Sentence

Title
Malgré le temps qui passe, tu ...
Text
Submitted by anissaparis
Source language: French

Malgré le temps qui passe, tu resteras toujours dans mon coeur, grand-mère.

Title
Etiamsi tempus fluat
Translation
Latin

Translated by Efylove
Target language: Latin

Etiamsi tempus fugit, in perpetuum in corde meo manebis, avia.
Validated by Aneta B. - 31 January 2013 10:37





Last messages

Author
Message

30 January 2013 23:49

Aneta B.
Number of messages: 4487
fluat-->fluit? (or:fugit)

31 January 2013 09:34

Efylove
Number of messages: 1015
I thought "etiamsi" needed the subjunctive... but I checked and it can go as well with the indicative. Choose what you think is the best solution, dear.