Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - erkek düşkünü bir kız olduÄŸunu düşünüyorum senin!...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
erkek düşkünü bir kız olduğunu düşünüyorum senin!...
正文
提交 Dogoo
源语言: 土耳其语

erkek düşkünü bir kız olduğunu düşünüyorum senin! inanılabilir bir cevap istiyorum!
给这篇翻译加备注
hayatın yalan üzerine mi kurulu senin? ingiliz ingilizcesi ile yazılmasını istiyorum!

标题
I think you are a girl who is crazy about boys!
翻译
英语

翻译 turkishmiss
目的语言: 英语

I think you are a girl who is crazy about boys! I want an answer which can be believed!
dramati认可或编辑 - 2008年 一月 10日 18:40





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 11日 06:25

kafetzou
文章总计: 7963
What happened here? How did mine get rejected and this one get accepted? Aren't they the same?

CC: dramati

2008年 一月 11日 06:56

dramati
文章总计: 972
Hi,

Based on the vote there must have been a difference since this one was acceptable to the language speakers. It puzzled me too since there seemed to me to be very very little difference if any. Maybe the Turkish had changed to fit the translation in the second draft?

2008年 一月 11日 07:03

smy
文章总计: 2481
I see it was turkishmiss's translation, I thought it was yours when I was voting Kafetzou

2008年 一月 11日 08:00

turkishmiss
文章总计: 2132
If the one of Kafetzou is the same of mine, mine should be rejected and kafetzou's one accepted since it has been done before
could somebody cc:JP

2008年 一月 11日 09:23

smy
文章总计: 2481
we should wait and see what kafetzou says I think tr.miss

2008年 一月 11日 15:56

kafetzou
文章总计: 7963
I'd like to know who rejected mine - it says I did, but I didn't!