Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - eÄŸer insanlar dikkatli olmazsa onların iyi niyeti...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
eğer insanlar dikkatli olmazsa onların iyi niyeti...
正文
提交 dill
源语言: 土耳其语

eğer insanlar dikkatli olmazsa onların iyi niyeti kullanılıyor.

标题
If people are not careful...
翻译
英语

翻译 ayshem
目的语言: 英语

If people are not careful, others might take advantage of their good will.

lilian canale认可或编辑 - 2008年 九月 9日 04:30





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 6日 17:21

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Ayshem,

I can't understand this line.
Could you explain it with different words, please?

2008年 九月 7日 17:18

ayshem
文章总计: 35
Hi lilian,
ok I will try to explain. The sentence means "if the people aren't careful, their good faith/will is going to be used/misued/abused.

2008年 九月 7日 17:24

lilian canale
文章总计: 14972
I see...

I guess the clearest way to express that in English would be:

"If people are not careful, others might take advantage of their good will"

What do you think? Does that convey the original?

2008年 九月 8日 10:48

ayshem
文章总计: 35
Yes, exactly..this one is better lilian. I like it.) you can change the sentence. Thanks.)